Mein Bild
Dear readers, in this blog I’d like to introduce you to a style of writing that combines two languages – in this case English and German. The stories are in chronological order and start in Oktober 2011. - - - - - - Liebe Leser, in diesem Blog möchte ich euch einen Schreibstil vorstellen, der zwei Sprachen miteinander verbindet – diesem Fall Englisch und Deutsch. Die Geschichten sind chronologisch angeordnet und beginnen im Oktober 2011. - - - - - Frauke R. Stin / Lehrerin & Lektorin für Englisch und Deutsch

Dienstag, 27. November 2012

20b) Girls!


Hey, wie läuft's?
Good, thanks. & U?
Was ist mit deiner Weihnachtsparty?
don't ask ...

 Oh ... Mit welchem Mädchen gehst du hin?
neither one ... too complicated!
 Und jetzt?
don't know yet ... I might not go at all.
 Ach, hör auf. Es gibt doch bestimmt noch mehr nette Mädchen an deiner Schule.
yeah ... maybe ...
 ?

??
!!
 Hey, was soll das jetzt?
Don't know, you started it.

Nein ... ? = Fragezeichen = Ich verstehe nicht. = Bitte mehr Info.
Well ... ! = exclamation mark = That's it = No more comment!
Verstehe. Du möchtest nicht darüber reden.
Right..
Sorry ...
I don't even wanna think about it right now.
Kein Problem. Aber wenn du reden willst ... ich bin hier.
Ok.
Dann lass ich dich jetzt besser in Ruhe, oder?
Hm.
Also ... Tschüss dann. Und grüß deine Eltern von mir.
Will do.
 ... Sonja?
Ja?
Thanks for asking though ... I appreciate that.
Gern. Bis bald.
Bye.






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen