Mein Bild
Dear readers, in this blog I’d like to introduce you to a style of writing that combines two languages – in this case English and German. The stories are in chronological order and start in Oktober 2011. - - - - - - Liebe Leser, in diesem Blog möchte ich euch einen Schreibstil vorstellen, der zwei Sprachen miteinander verbindet – diesem Fall Englisch und Deutsch. Die Geschichten sind chronologisch angeordnet und beginnen im Oktober 2011. - - - - - Frauke R. Stin / Lehrerin & Lektorin für Englisch und Deutsch

Mittwoch, 4. Juli 2012

13) Looking for a job?








Sonja sitzt in ihrem Englischkurs und schaut aus dem Fenster. Der Unterricht ist heute nicht so interessant – oder besser gesagt: langweilig. Sie wiederholen Präpositionen.

Plötzlich vibriert etwas in Sonjas Rucksack. Das Handy. Es vibriert nur einmal, also ist es eine SMS.
Unauffällig holt sie das Handy heraus und schaut nach. 

Die Nachricht ist von Tommy, James‘ Cousin.

“Hey Sonja. How was the game? 
Sorry I couldn’t make it. I’ve been working every day lately.”

  
Sonja überlegt. Tommy ist Student. Warum arbeitet er so viel? Hat er Geldprobleme
Schon wieder vibriert es. Noch eine SMS.

“Are you still looking for a job? 
We’re short on staff and my boss is looking for new people.”

Ach so, denkt Sonja, das Café hat zu wenig Leute. Doch, was will er von ihr? Dass sie dort arbeitet? Nein danke. 
Sie tippt eine Antwort:
“I’m a journalist, not a coffee-lady.”

Tommys antwortet sofort.

“I know it’s not the kind of job you’re looking for, 
but it might be a chance for you to practice your English. 
The pay is ok and we get good tips.”


Tips?, überlegt Sonja. Ach ja, Trinkgeld. 
Da kommt schon die nächste SMS.

“You’ll probably get more, 
if you’re as charming as always 
… :-)  :-) ”

Sonja zieht eine Grimasse. Blödmann. Heißt das, dass sie nicht charmant sein kann? 
Na warte, denkt sie, dir zeig ich –
“Sonja,” the teacher interrupts her thoughts. “Is there a problem?”
Sonja schreckt hoch und stammelt: “Eh, excuse me?”
“Do you have a problem with the exercise?” the teacher asks friendly. “It’s not that easy and –“
“Eh, no. I’m ok. … I … I was just … thinking.”
“Ok, that’s good. But if you have any questions, please ask,” the teacher says and then turns to the whole group. “This applies to all of you. If you need help, let me know.”
Sonja nickt der Lehrerin schuldbewusst zu und steckt ihr Handy wieder in den Rucksack. Sie wird Tommy später antworten.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen